Istilah gazette mengacu pada publikasi atau pengungkapan yang disebarluaskan dari waktu ke waktu dengan berita tentang suatu subjek atau masalah. Ini adalah kata yang berasal dari bahasa Italia "gazzetta", mengacu pada mata uang Italia, khususnya yang beredar di Venesia sekitar abad ketujuh belas, dengan mata uang siapa Anda dapat membeli koran pada saat itu, dan surat kabar ini mendapat julukan gazzetta berkat ini. Suara tersebut adalah kecil dari "gaza" yang berasal dari bahasa Indo-Persia yang berarti "harta karun", dan yang datang ke Italia melalui bahasa Latin. Kamus Royal Spanish Academy menggambarkan kata gaceta sebagai publikasi berkala di mana berita disebarkan, baik administratif, sastra, komersial, atau jenis lain.
Pada awalnya, gazette adalah surat kabar publik, dengan kata lain, surat kabar berita, teater, politik, mode, pengadilan, atau sekadar meliput masalah ini; kemudian mereka menjadi surat kabar yang tidak terkait dengan masalah politik, tetapi lebih kepada aspek sastra, administrasi, antara lain. Semua orang yang menulis atau menulis, selain mereka yang menjual surat kabar tersebut, biasanya dicap sebagai gazetteers, yang harus dicatat bahwa sekarang ini adalah kata yang jarang digunakan atau mungkin tidak ada gunanya sama sekali.
Di sisi lain, gazette adalah nama yang diberikan selama bertahun-tahun di Spanyol kepada surat kabar resmi Pemerintah tersebut; di koran ini semua ketentuan ditempatkan sehingga menjadi pengetahuan umum; itu mulai diterbitkan mingguan pada pertengahan abad ketujuh belas dan terdiri dari empat halaman.
Terakhir, di Meksiko, surat kabar resmi universitas di negara ini dikenal dengan lembaran, yang di antara yang paling populer adalah dari Universitas Guadalajara dan UNAM.